11-04-2006, 11:10 PM
Kefka Wrote:ヒュ―マ―
ヒュ―キャスト
ヒュ―キャシイ―ル
ハニュエア―ル
レイマ―
レイマ―ル
ラキャスト
ラキャシイ―ル
フォマ―
フォマ―ル
フォニュ―ム
フォニュエア―ル
So in light of this, let's use Romaji.
Hyu-ma- = Humar (Pronounced "he you"in English)
Hyukyasuto = Hucast (He you)
Hyukyashiiru = Hucaseal (he you) (think the romaji is right)
Hanyueiru = Hunewearl (ha) WTF, doesn't sound like hu in hunter.
Reima = Ramar (ray)
Reimaru = Ramarl (ray)
Rakyasuto = Racast
Rakyashiiru = Racaseal
Foma = Fomar (like, "fo sho homie"for all of them)
Fomaru = Fomarl
Fonyumu = Fonewm
Fonyueiru = Fonewearl
But considering this is katakana... that's an alphabet that takes foriegn words and bends the pronounciation to fit into Japanese as best as possible. I mean, those words don't really even exist in Japanese, so to say ST deiced how to say them is... only halfay true. They made the names... but with roots in the prnounciation of other languages, namely Englush. Which says HUnter, RAYnger and FOrce.
Can't prove I'm right, but neither does this katakana chart prove anything.



![[Image: ArkzB.gif]](http://i21.photobucket.com/albums/b293/Mirinee/ArkzB.gif)
![[Image: nomercycopy.png]](http://i31.photobucket.com/albums/c386/kunera/nomercycopy.png)